可怕的FeedBurner中文介面
 2007/05/19 |  分類: 網站服務
 | 點擊數: 3 / 2858
2007/05/20 15:30
中文翻譯的作者出面
招認了,詳情請看
http://www.caobian.info/?p=2158
2007/05/20 20:47
沒想到,還上了新聞:和菜头:Feedburner是我翻译的 将继续改进
2007/05/21 22:49
更沒想到,才上線兩天就下台了:對岸
的朋友,非常抱歉
由電腦玩物看到FreeFeedBuner推
出中文版的消息,把介面選用成中文後,稍稍用一下就有「倒彈」三步的感覺:
- 網頁介面的選擇以【汉
语、漢語 】為選項,奇怪,文字是用看的又不是講的,不能用【中文】嗎?
- 我懷疑翻譯者可能並不熟悉RSS相關觀念,My Feeds怎麼會譯成「我的種子」?RSS
Feed一般看到的翻譯是RSS饋送;「種子」?譯者誤為Seeds嗎?或是BT用太多了? :-(
- FeedBurning變成「燒
制種子」,種子燒掉了,還能長出什麼東西啊?
- 又是播客,又是博客,看得很不習慣,至少在繁體中文裡能換成台灣的慣用語吧,而不是像這樣的硬譯
總之,跟Bloglines的
中文一樣,又是很可怕的翻譯。不用也罷,還是用英文介面比較不會被誤導。
您可能也會有興趣的類似文章
- [網站介紹] RatingBurner: 國際版的部落格觀察 (0則留言, 2008/02/02)
- 開始使用Bloglines當做RSS Reader (0則留言, 2005/04/18)
- Google Reader快速訂閱的FireFox擴充 (2則留言, 2007/06/16)
- WordPress簡單又美觀的網站訂閱與文章書籤外掛:Add To Any (1則留言, 2008/12/28)
- 新出爐的Online RSS feed reader: FeedShow (3則留言, 2006/05/10)
- 整合多套搜尋引擎的操作工具Transfz 1.08-有中文介面了 (1則留言, 2007/06/15)
- Blogroll的自訂樣式 (0則留言, 2006/05/13)
- [Blog] 在文章底部隨機顯示相關文章的功能說明 (6則留言, 2007/04/26)
- 把VMWare丟掉! Free的x86模擬器: QEMU (7則留言, 2004/12/16)
- [FireFox] 無法使用Copy / Paste的原因 (4則留言, 2005/03/21)
- 統計外連點擊次數的WordPress外掛:WP Click Info (0則留言, 2011/12/04)
- 跨平台的螢幕擷取工具:JShot (0則留言, 2008/08/02)
- [Tools] 保護IE瀏覽器的工具:WinPatrol,Ad-Aware (0則留言, 2005/02/18)
- [轉貼] 全民擁抱BLOG (0則留言, 2005/05/01)
- [Tools] 跨平台的RSS Reader: RSSOwl (0則留言, 2005/03/28)
隨機文章- 從星際大戰三部曲看到民主的脆弱
- [拜託] 歡迎塗鴉,但...
- JBoss創始人Mark Fleury決定離開Red Hat
- 改寫AutoHotkey輸出中文字串的寫法 (4)
- 美勞工部預測》程式設計列沒前途行業
- Joomla! 1.0.12網站建置3-如何預覽版面位置
- 跨平台的Visio繪圖替代軟體:yEd Graph Editor
- [OOo] 讓直頁、橫頁並存的操作方法
- Net.exe的妙用 (1)
- 轉換Office檔案為文字格式的命令列工具:DocToText
歷史熱門文章
- 如何手動輸入Plurk的表情圖示? (352,657 點擊/2008-09-29)
- 簡單放大Plurk輸入區的方法[修訂] (86,882 點擊/2008-09-29)
- 啟用&關閉中華電信ZyXEL P874的無線網路連線功能的步驟[修訂] (83,273 點擊/2011-06-01)
- Plurk CSS樣式自訂修改全攻略 (82,946 點擊/2009-07-04)
- 網路升級光世代50M/3M與設定ZyXEL P874 (52,908 點擊/2011-05-28)
- 輕鬆學會彈指神功-揭露AutoHotkey絕技 (42,990 點擊/2008-04-10)
- iPad新手入門技巧 (40,240 點擊/2011-02-05)
- 分享世博台灣館主題曲『台灣的心跳聲』MV(附歌詞+下載連結+新歌詞) (38,113 點擊/2010-04-27)
- 把HTC Touch HD操作介面換成Spb Mobile Shell,美觀又便利! (37,922 點擊/2009-02-18)
- 另一套適用手機的影片轉檔工具:WinAVI 3GP/MP4/PSP/iPod Video Converter (35,873 點擊/2009-04-18)
|
熱門文章排行
- 如何手動輸入Plurk的表情圖示? (352,657 views/2008-09-29)
- 簡單放大Plurk輸入區的方法[修訂] (86,882 views/2008-09-29)
- 啟用&關閉中華電信ZyXEL P874的無線網路連線功能的步驟[修訂] (83,273 views/2011-06-01)
- Plurk CSS樣式自訂修改全攻略 (82,946 views/2009-07-04)
- 網路升級光世代50M/3M與設定ZyXEL P874 (52,908 views/2011-05-28)
- 輕鬆學會彈指神功-揭露AutoHotkey絕技 (42,990 views/2008-04-10)
- iPad新手入門技巧 (40,240 views/2011-02-05)
- 分享世博台灣館主題曲『台灣的心跳聲』MV(附歌詞+下載連結+新歌詞) (38,113 views/2010-04-27)
- 把HTC Touch HD操作介面換成Spb Mobile Shell,美觀又便利! (37,922 views/2009-02-18)
- 另一套適用手機的影片轉檔工具:WinAVI 3GP/MP4/PSP/iPod Video Converter (35,873 views/2009-04-18)
|
確實有很多奇怪的專業名詞翻譯不知道是草率的結果亦或是FeedBurner真的有什麼想法?(應該不可能吧 >
聽起來很像內地人的直覺式翻譯,不考證、不動大腦… 又能拿他怎麼樣!
哈哈哈哈,你好,我就是那個倒霉的翻譯者。非常感謝您的批評。在翻譯的過程中,我直接使用了文本翻譯軟件,并沒有按照臺灣習慣翻譯對應中文術語和單詞。所以,說它是個恐怖的翻譯一點都不錯。但是,您有沒有興趣做這個翻譯呢?我可以提供有關的文本,然后您可以成為FB的繁體中文翻譯第一人。有興趣的話,請透過電郵和我聯系。(翻譯內容不包含任何程式,只是TXT純文本文件而已。)和菜頭 上
推那個BT玩太多,feed變種子。翻譯的進步空間大得嚇人^^我也覺得不如看英文比較容易:)
好的,是我太衝動地回應了,真對不住,忽略了翻譯者的一番辛勞而只知批評。去看了原譯者的文章,這樣的個性令人欣賞。另外,翻譯這檔事,不出人意料的,也是一堆意識型態的口誅筆伐,傷腦筋啊~
謝謝你整理了幾篇相關文章. XD讓我看得很清楚, 對了, 有件小事.文章中這句"由電腦玩物看到FreeBuner推出中文版的消息" , 其中 FreeBuner是Feedburner 呢! :)
謝謝, 已經修改了(Free==>Feed).